El niño elefante seguía siendo tímido porque temía que esa mujer no fuera una buena persona

33:44
Les méchants ont retrouvé la cachette du garçon éléphant et de sa sœur.

2:51:20
Une mère célibataire reçoit l'aide de bons amis, ce qui change sa vie malheureuse

36:35
Les méchants ont finalement attrapé les deux frères éléphants et la gentille femme

48:33
Linda est malheureusement partie, le PDG Quang a paniqué et a cherché partout

14:58
The past eight months and the family are making each other to make a tent with each other

34:19
The boy went to collect scrap to sell for money to help his mother and found a large sum of money.

1:35:54
The joy of single mother Tu Yen: Doctor Long's adoptive mother visits and supports their love story

35:40