설마 Spill it을 '쏟아버려'라고 해석하시나요..🫠👉👈? (오역하기 쉬운 일상 이디엄 over the moon, spill the beans)
10:29
대부분 오역하는 I'll tend to it 😰 '경향이 있다'로 해석하면 안 돼요.
14:20
대부분 '최고'라고 오역하는 at best👍💔 (mediocre의 정확한 뉘앙스까지!)
8:34
미국인도, 우리도 평소 자주 쓰는 일상 이디엄 4개🤓 (원어민처럼 영어하기👍💗)
21:49
(Ko, zh-cn) 우리 모두 마음껏 매력적입시다 | 하니(안희연) 가수, 배우 | #exid #하니 #아이돌 | 세바시 1780회
11:06
대부분 오역하는 I'm sold 😎💸('팔렸다' 아님..)
11:08
미국인이 입에 달고사는 meant to be, 보자마자 해석이 안되면 꼭 보세요🌠(long overdue, loop in)
19:59
심근경색의 증상과 대처법 l 이 증상이 있다면 하늘에 감사하라 l 협심증과 심근경색의 정의 l 닥터딩요
12:50